Le Voyageur enchanté
Pour la première fois, la collection des classiques bilingues, « Merveilles de la littérature russe », vous propose un roman de Nikolaï Leskov (1831-1895). Retrouvez celui que ses contemporains considéraient comme le plus russe de tous les écrivains russes, à travers un roman d’aventures sillonnant la Sibérie et les steppes méridionales. Selon Maxime Gorki, Leskov était « un peintre des mots », du même niveau que Tolstoï, Gogol et Tourgueniev. Le lecteur peut savourer toutes les subtilités du style, en russe et en français, grâce à une traduction française originale retravaillée par une linguiste. Le texte, qui a conservé l’ambiance et l’atmosphère de la fin du XIXe siècle, vous fera voyager au large du lac Ladoga, aux confins d’un récit enchanteur.
Un bateau vogue sur les flots du lac Ladoga. À son bord, un étrange passager intrigue les voyageurs. Un colosse en habit de moine. Pour répondre à leur curiosité, il accepte de raconter ses aventures, toutes si incroyables qu’ils ne sauront jamais démêler le vrai du faux. Né serf, puis dresseur de chevaux, vagabond, soldat et moine, Ivan Sévérianitch Flaguine tire de chacune de ses expériences une réflexion sur le destin, mais aussi sur la justice, la foi et la sainteté.
Tour à tour amusant, effrayant, émouvant et mirobolant, ce roman, qui entremêle le réalisme au fantastique, est l’un de ceux qui expriment le mieux l’esprit de l’oeuvre de Nikolaï Leskov. Nul ne saura retranscrire avec autant de force la Russie profonde de la fin du XXe siècle. C’est également une superbe description de la Sibérie et des steppes méridionales.
Un poème de terre. Sur la grande terre russe et sur ses habitants, qui la boivent jusqu'à la nausée.
Babelio